Tipologie
L'agenzia di traduzioni Pari e Associati lavora dal 2001 nel campi più disparati.
La nostra specializzazione è nel settore finanziario, soprattutto la traduzione dei bilanci, e in quello manifatturiero, con la traduzione dei manuali.
Nella nostra pratica però abbiamo centinaia di clienti nei settori più disparati: GDO, moda, giornalismo, editoria, veterinaria, medicina, informatica, chimica, farmaceutica, settore alimentare, metallurgico, energia, automotive e moltissimi altri.
Un'agenzia di traduzioni deve prima di tutto essere in grado di gestire la complessità delle diverse tipologie di traduzione: un traduttore non può essere specializzato in tutti i settori e ogni comparto, perfino ogni cliente, ha un suo glossario specifico.
Il grande valore aggiunto di Pari e Associati sta nell'organizzazione interna e nella gestione di questa complessità.
Non siamo solo un intermediario con i traduttori, che non avrebbe molto valore verso un cliente, ma una vera e propria organizzazione che, grazie a project manager dedicati, riesce a districarsi nei vari settori trovando la soluzione giusta e fornendo una traduzione corretta, puntuale anche a livello terminologico.
Il valore aggiunto che diamo ai nostri clienti è in questa organizzazione e in particolare:
- un project manager dedicato, che seleziona i traduttori specializzati nei vari settori
- project manager che controllano la traduzione per assicurare l'uniformità del testo e la sua aderenza alla realtà del settore
- software di traduzione che permettono di archiviare i glossari specifici di ogni singolo cliente e di darli ai traduttori perché possano rispettare i requisiti del cliente
In questo modo, qualsiasi traduzione nei settori più disparati viene eseguita con grande qualità e il valore aggiunto di un team di traduttori e project manager che lavorano insieme per darvi il massimo nel vostro settore.
